Nu-ți cunoști nivelul?
Structura Cursului
Tot ce înveți, în cele 20 de întâlniri:
Неожиданная встреча
Situație de caz: Встречи
Competențe de comunicare: Приветствовать друзей, с которыми давно не встречались.
Чувствуйте себя как дома!
Situație de caz: В гостях.
Competențe de comunicare: Приветствовать гостей. Делать комплименты. Вести беседы за столом. Произносить тосты. Использовать конструкции со словом Пусть.
Любовь с первого взгляда
Situație de caz: Любов и отношения.
Competențe de comunicare: Рассказывать о знакомстве и истории любви. Выражать уверенность в чем-либо. Выражать скептическое отношение. Выражать одобрение.
Блондинка или брюнетка?
Situație de caz: Внешность. Характер. Покупки.
Competențe de comunicare: Описывать внешность человека. Вести беседу с продавцом магазина. Склонять существительные, стоящие после количественных числительных, по трем моделям.
Язык тела
Situație de caz: Настроение. Состояние.
Competențe de comunicare: Говорить о своем и чужом настроении, эмоциях, настроении. Выражать просьбу и отвечать на нее. Выражать неодобрение, неприязнь, нелюбовь, безразличие. Использовать конструкции с количественными числительными.
Семья -это большая работа?
Situație de caz: Семья. Брак.Отношения.
Competențe de comunicare: Вести беседу о семье, браке, отношениях. Выражать согласие с собеседником. Использовать в речи отглогольные существительные.
Дом моей мечты.
Situație de caz: Дом.Квартира.
Competențe de comunicare: Описывать дом, квартиру, рассказывать о доме своей мечты. Выражать восхищение.
Мы распределили обязанности.
Situație de caz: Работа по дому.
Competențe de comunicare: Говорить о работе по дому. Распределять обязанности по дому. Выражать удивление, недоумение. Выражать согласие.
Семейный бюджет.
Situație de caz: Семейный бюджет. Финансы.
Competențe de comunicare: Вести беседу о финансах. Планировать бюджет. Выражать уверенность, убежденность. Использовать форму императива для выражения совета.
На работе меня не ценят.
Situație de caz: Работа. Выбор профессии.
Competențe de comunicare: Вести беседы о работе. Давать советы.
В поисках работы
Situație de caz: В поисках работы.Интервью.
Competențe de comunicare: Вести диалог на интервью. Рассказывать об опыте работы. Использовать конструкцию Если уж…, то…
Привередливые туристы.
Situație de caz: Путешествия.
Competențe de comunicare: Рассказывать о путушуствии… Выбирать экскурсии и туры. Выражать отсутствие представлений о чем-либо. Выражать удивление.
Увлекательное путешествие.
Situație de caz: Путешествие (Продлжение).
Competențe de comunicare: Рассказывать о путешествии. Знакомиться с попутчиками. Выражать сожеление.
Не прячьте ваш образ.
Situație de caz: Внешность. Одежда. Мода.
Competențe de comunicare: Описывать внешность и характер человека. Вести диалог в магазине одежды. Рассуждать о стиле. Вырыжать согласие. Использовать сравнительную конструкцию Чем…, тем . Использовать сравнительную степень прилагательных и наречий.
Вы готовы сделать заказ?
Situație de caz: В кафе, ресторане.
Competențe de comunicare: Делать заказ в кафе, ресторане. Говорить о предпочтениях в еде. Выражать удивление.
Включение в сообщение информации о чем-то важном, о чем говорящий не сразу вспомнил; Возвращение к прежней теме беседы; Включение в диалог вывода из сказанного или из наблюдения тех фактов, о которых идет речь. Выражения недоверия к сказанному.
Competențe de comunicare: ТЕКСТ *МАЛЕНЬКАЯ ВЕНЕЦИЯ*
Оценка ситуации; Указание на необычность факта; Характеристика ситуации как самой обычной, которая не отличается ничем особенным; Выражение уверенности, что в данной ситуации иначе и не может/не могло быть; Подчеркнутое указание на очевидность факта. ТЕКСТ *ЗАБАВНАЯ ИСТОРИЯ*
Указание на то, что у говорящего было другое представление о названном факте, что ему трудно поверить в реальность такого факта; Указание на то, что называемый факт только сейчас или недавно стал известен говорящему; Указание на то, правильно или неправильно собеседник представляет себе ситуацию. ТЕКСТ: ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЫПОЛНЯЛ ПРАВИЛА
Оценка передаваемой информации в плане ее очевидности, достоверности, объективности: Ссылка на известность информации; Выяснение достоверности какой -либо информации; Указание на степень уверенности в том, что соответствует действительности. ТЕКСТ: *ЛЕОНАРД ЭЙЛЕР*
Побуждение к действию и ответ на него: Просьба и ответ на него; Согласие выполнить просьбу; Отказ выполнить просьбу; Просьба разрешить что-либо сделать; Просьба -пожелание, когда говорящий предполагает, что нужно или можно сделать в данной ситуации. ТЕКСТ: *НОВЫЙ РОБИНЗОН*